Showing posts with label Monica Brown. Show all posts
Showing posts with label Monica Brown. Show all posts

Thursday, June 7, 2012

Chavela and the Magic Bubble

Chavela and the Magic Bubble. Written by Monica Brown; Illustrated by Magaly Morales. New York: Clarion Books, 2010.


   Who, as a child, did not at some point dream of blowing a bubble so large it might lift them away? Chavela, who never met a piece of gum she didn’t like, has a gift for blowing bubbles. She blows bubbles in the shapes of dogs and butterflies and one day, chewing an entire pack of “Magic Chicle” she buys on a trip to the market with her abuela, Chavela blows a bubble so large she is flown across the landscapes of California, Arizona and Texas to her grandmother’s childhood in the rainforest of Mexico’s Yucatan peninsula. In the forest, Chavela learns of the sapodilla, a tree whose sap is the base for chewing gum, and of the chicleros who slash z-shaped cuts into the trunk of the sapodilla to harvest its sap. Through her encounter with the young daughter of a chiclero, Chavela also comes to learn about her own history.  


   In the Latin American literary tradition of magical realism, Monica Brown connects the real with the fantastical and the past with the present. Brown takes a simple childhood past time and creates a story that is in part about an endangered ecosystem and a declining way of life, but also about familial love and a child’s place in the larger world. Chavela and the Magic Bubble emphasizes the important role of grandparents as care givers and as guardians of history and memory, a theme often found in other children’s books featuring Latino protagonists. While Chavela’s journey takes her to the rainforest where the sap of the sapodilla trees is being harvested, the story does not go into great detail on the conditions of the forest and the lives of the workers. Brown simply introduces these individuals and way of life and taps into a reader’s curiosity. The author’s note provides more information about the Mexican rainforest, the harvesting of chicle, and the destruction of these ecosystems with resources for more information. Also included in the author’s note are the music and lyrics to the Latin American song "Tengo Una Muneca" ("I Have A Doll"), which is sung by the children Chavela meets on her journey.

   The story is engaging, filling the reader with wonder and excitement for what will happen when Chavela is swept away by a bubble, but the real strength of the book is its design and illustration. From the bright bubble gum pink end papers to the typeface and text, the design of the book allows the reader the opportunity to experience what is happening in Chavela’s world. Typeface changes to emphasize words. A bubble letter font, similar to the bubble letters all young children learn to draw at some point, highlights the word “bubble” throughout the text. Different colors and fonts are used for Spanish words as well as other key descriptive words of action, color, texture and direction. Text wraps around images to emphasize shape and movement as when the reader sees Chavela blowing a bubble from her “Magic Chicle.” Within the bubble the text spirals outward: “Chavela chewed and chewed and then took a deep breath and blew a great big bubble that got bigger...and bigger...and bigger until....” The font grows with each “bigger” and the reader can practically feel the anticipation of blowing a bubble that continues to grow until.... What? You must turn the page to find out! Text floats, climbs, descends and follows the waves of the hills and of Chavela’s flight to and from the rainforest giving the sense that you are following the little girl on her adventure.


   Magaly Morales’ rich, brightly colored acrylic paintings of Chavela and the children of the chicleros exude the joy and magic of childhood. The children sing, play, march and leap. Morales’ illustrations of the natural world, including the sun, the moon, plants, birds and butterflies, with their swirls and curlicues, are reminiscent of Mesoamerican art. Chavela is followed on her journey, and in each illustration, by a Resplendent Quetzal, the colorful, long-tailed bird that is found throughout the tropical cloud forests of Cental America. Each illustration engages readers by challenging them to look for the bird.


   Chavela and the Magic Bubble is as sweet as the chicle Chavela loves to chew. The illustrations, design, and story work together beautifully to make this a book that is a delight to look at and fun to read. The variety of themes, as well as the design and artwork make Chavela and the Magic Bubble a perfect candidate for a story time that focuses on any one of a number of themes including the environment, Hispanic heritage, Latin American history, or learning about the origin of common products found in our everyday lives (especially those of interest to children). While it may appeal to children of all genders and races who enjoy stories involving magic and adventure, as an addition to the canon of picture books featuring multicultural protagonists, Chavela and the Magic Bubble should also be noted for its potential appeal to Latino children looking for books that feature faces not unlike their own.

Friday, April 20, 2012

For All the Dreamers

A quién le puedo preguntar
qué vine a hacer en este mundo?

Whom can I ask what I came
to make happen in this world?

These lines from poem XXXI in The Book of Questions stay with me. Isn't this the question we are forever in search of an answer to? Such a seemingly simple and human question, but with so many possibilities and answers. 

Confession: I am not a poetry person. While years can pass before I pick up a poetry book to read in its entirety, there are a few poets who I enjoy. Pablo Neruda is one of them. Years ago, I read Pablo Neruda's The Book of Questions / El libro de las preguntas, and it felt so familiar. All those strange, beautiful questions with no answers and many answers resonated with me. It gave me the same feeling I often experience when I suddenly look at something that is so much a part of my everyday world in a new light that reveals its extraordinary nature. So often we miss out on how beautiful and amazing the world around us is because we are looking for these qualities in something bigger, something inaccessible, something out of the ordinary that we've never encountered. Pablo Neruda saw the world as poetry. He found the beauty and the uniqueness of daily life, of all the little things that often go ignored. His words stir curiosity, imagination, and a sense of yearning and of hope.

I don't know if Neruda ever wrote any poems specifically for children, but his poetry in The Book of Questions would easily appeal to a younger audience. It combines child-like wonder with the complex questions that children often ask. Like children, it comes from a place that is both immersed in the  fantastical, but also so very much grounded in the world as we know it. 

There are a few children's books about Pablo Neruda including the exceptional novel by Pam Muñoz Ryan, The Dreamer, and Monica Brown's picture book Pablo Neruda: Poet of the People. Both books manage to tell the intriguing story of Neruda's life in writing styles that are are as poetic as the work of Neruda himself. Through the story of Neruda's childhood, the reader learns how the poet grew up to be a man who spoke up for the rights of the oppressed and who sought to bring beauty and justice to the world. Despite being the story of a child growing up in another time and in another country, the life of Neruda is reflective of the hope and wonder that lives in all children. Pablo Neruda's work is so rich with imagery that it seems illustrations couldn't possibly add any more to the visuals his words draw for the reader. Yet, Peter Sis (The Dreamer) and Julie Paschkis (Pablo Neruda: Poet of the People) manage to complement and add to the story of Neruda's life and work. 

Like Neruda's poetry, both of these books make me think of that poem all the kids know. I bet you know it too. I would eat these both without a fork or spoon, without a plate or a napkin. 


The Dreamer. Written by Pam Muñoz Ryan; Illustrated by Peter Sis; New York: Scholastic Press, 2010. Ages 9 and Up.

Pablo Neruda: Poet of the People. Written by Monica Brown; Illustrated by Julie Paschkis; New York: Henry Holt and Company, 2011. Ages 4-11.

Saturday, October 8, 2011

Marisol McDonald Doesn't Match

Marisol McDonald Doesn’t Match / Marisol McDonald No Combina. Written by Monica Brown; Illustrated by Sara Palacios; Spanish Translation by Adriana Dominguez; San Francisco, CA: Children’s Book Press, 2011. Ages 4 - 8

Marisol McDonald doesn’t match! Her clothes don’t match. Her peanut butter and jelly burritos don’t match. And her brown skin and red hair certainly don’t match. Despite the fact that her lack of coordination is repeatedly pointed out to her, Marisol is happy with her mismatched lifestyle. That is, until, a classmate poses the ultimate challenge. Determined to prove that she can match, Marisol spends a day attempting to do so only to find herself miserable. 

In Marisol McDonald Doesn’t Match, Brown and Palacios combine their talents to tell a story that is, on the surface, about a little girl coming to terms with not conforming to expectations. On a deeper level, the book sheds light on the issues of identity and belonging biracial children often struggle with. Brown, the daughter of a Peruvian mother and a North American father who describes herself as a “mestiza Peruvian American of European, Jewish, and Amerindian heritage” draws from her own experiences as a multiracial child to write Marisol’s story.

Palacios’ brightly colored mixed-media illustrations, a combination of mediums that include collage, color pencils, pencil, markers and gouache, complement Brown’s story, but also serve to capture the diversity of Marisol’s world. The signs and notes posted in Marisol’s home and community are in both English and Spanish. Her classmates are white, African-American and Asian. Marisol’s teacher Ms. Apple, who with green eyes and brown skin appears to be biracial as well, is the individual who reaffirms and encourages the little girl to be herself. Palacios, a native of Mexico City, manages to perfectly convey the blandness that can come from trying to fit in with her illustration of Marisol standing in front of her mirror before heading off to school. Dressed from head to toe in orange that matches her hair, Marisol appears washed out, easily blending into the backgrounds of the illustrations that follow her day. 

Like Marisol, the book is also bilingual. The story is written in English with a Spanish translation that equally shares space on the pages. Marisol’s devil-may-care attitude and self-confidence will empower children who do not fit into cookie cutter molds because of their multiracial backgrounds, and will also appeal to any child who is beginning to develop an awareness of societal pressures to fit in. Her combination of dots, stripes and patterned Peruvian chullo hats is only a scratch at the surface of Marisol’s colorful story. While it appears that Marisol doesn’t match she is, in fact, representative of what American society is beginning to resemble. Marisol McDonald Doesn’t Match is a celebration of our increasingly colorful and less homogeneous nation.  

Kirkus Star for "books of remarkable merit"
Junior Library Guild Selection, Fall 2011